No exact translation found for محاضر مساعد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic محاضر مساعد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Chargé de cours au Département des sciences politiques et au Département d'histoire de l'Université de Melbourne, 1995-1998.
    محاضر مساعد، قسما العلوم السياسية والتاريخ، جامعة ميلبورن، 1995-1998
  • Professeur de droit international public à la faculté de droit de l'Université de Zagreb (assistant de 1963 à 1970, maître de conférences de 1970 à 1974, professeur assistant de 1974 à 1977 et professeur depuis 1977)
    - أستاذ القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة زغرب (مساعد، 1963-1970، محاضر، 1970-1974، أستاذ مساعد، 1974-1977؛ أستاذ منذ عام 1997)؛
  • Pour la première fois a été créée une base électronique d'études nationales qui rassemble les livres de classe, les manuels, ainsi que les polycopiés de cours et les conférences dans les disciplines au programme, de même que près de 2 500 ressources informatives (www.ails-nuu.tk).
    وقد أنشئت أول قاعدة إلكترونية أوزبكية للكتب التدريسية والأدوات المساعدة والملخصات والمحاضرات في مختلف التخصصات الأكاديمية، وتضم هذه القاعدة نحو 500 2 مورد من موارد البيانات (www.ails.nuu.tk).
  • Le Centre analyse les différents aspects de la garantie et de la défense des droits de l'homme aux niveaux tant national qu'international; organise des programmes d'études, des séminaires, des cours, des conférences et des voyages d'études; prête son concours aux fins de l'élaboration et de l'exécution de programmes d'étude dans le domaine des droits de l'homme; généralise et diffuse des informations sur les droits de l'homme; étend la coopération technique et développe les liens informationnels avec les centres ou organisations internationaux s'occupant des droits de l'homme; coordonne sur place l'activité des organismes internationaux qui fournissent une assistance technique en ce qui concerne la démocratisation, l'administration et la défense des droits des citoyens, et publie une revue spécialisée dans les droits de l'homme.
    ويجري المركز بحوثاً عن مختلف جوانب حماية وصون حقوق الإنسان، على المستويين الوطني والدولي؛ وينظم البرامج الدراسية، والحلقات الدراسية، والمحاضرات والرحلات الدراسية؛ ويوفر المساعدة في إعداد البرامج الخاصة بدراسة حقوق الإنسان وتنفيذها؛ ويقوم بجمع ونشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان؛ وينمي التعاون التقني وعلاقات تبادل المعلومات مع المراكز أو المنظمات الدولية المعنية بحقوق الإنسان؛ وينسق محلياً أنشطة الوكالات الدولية التي تقدم المساعدات التقنية في مجالات نشر الديمقراطية والإدارة وحماية حقوق الإنسان، وينشر صحيفة متخصصة في حقوق الإنسان.
  • Dans ses fonctions de porte-parole, le chef du Bureau sera assisté d'un fonctionnaire de l'information (Volontaire des Nations Unies), chargé de mettre au point des supports d'information pour les publics cibles, d'analyser les informations diffusées par les médias, d'élaborer des comptes rendus d'information, et de s'occuper des relations avec la presse et les médias en général; d'un fonctionnaire de l'information (administrateur recruté sur le plan national) chargé de couvrir la radiodiffusion en népalais et de contribuer, dans la langue locale, à l'élaboration et à l'exécution de campagnes de communication ciblées, notamment de rédiger, de produire et d'éditer des supports d'information ainsi que de transcrire des points de presse; d'un assistant d'information (agent du Service mobile) chargé d'élaborer les comptes rendus des informations diffusées par les médias sur des thèmes précis, de contribuer à l'élaboration de fiches d'information, de communiqués de presse et de notes sur la situation et d'aider à prendre les dispositions relatives à l'accréditation et à organiser les visites de journalistes internationaux et locaux; et de deux observateurs des médias (agents locaux) chargés de suivre un échantillon représentatif de la presse, de la radio, de la télévision et de l'Internet, à l'échelon local, et des médias, agences de presse, périodiques et revues, aux niveaux régional et international, et d'établir les rapports correspondants.
    وسيدعم رئيس المكتب في أداء مهامه كمتحدث رسمي موظف لشؤون الإعلام (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة) يكون مسؤولا عن إعداد منتجات إعلامية لفئات مستهدفة من الجمهور، وتحليل التقارير الصادرة عن وسائط الإعلام، وإعداد الموجزات الإعلامية، فضلا عن دعم الصحافة عموما والعلاقات مع وسائط الإعلام، وموظف آخر لشؤون الإعلام (موظف وطني فني) لتغطية البث الإذاعي باللغة النيبالية، وتقديم مدخلات باللغة المحلية لإعداد وتنفيذ حملات إعلامية محددة الهدف، بما في ذلك كتابة مواد إعلامية وإنتاجها وتحريرها، وإعداد المحاضر الحرفية للإحاطات الصحفية، ومساعد لشؤون الإعلام (الخدمة الميدانية) يكون مسؤولا عن إعداد موجزات عن التغطية الإعلامية لمواضيع محددة، والمساهمة في إعداد صحائف الوقائع والنشرات الإعلامية والإحاطات الصحفية التي تتضمن معلومات أساسية، والمساعدة في ترتيبات الاعتماد وتنظيم زيارات الصحافة الدولية والوطنية، إضافة إلى مراقبين لوسائط الإعلام (الرتبة المحلية) مسؤولين عن رصد عينة تمثيلية من الصحافة المحلية ومحطات الإذاعة والتلفزيون والإنترنت ووسائط الإعلام الإقليمية والدولية ووكالات الأنباء والدوريات والمجلات، وعن إنتاج التقارير ذات الصلة.